Лови 15 фильмов, которые помогут тебе с легкостью выучить английский🤩
Elementary
1. Вверх
Мультфильм, комедия, приключения.
США, 2009 год.
Длительность: 96 минут.
IMDb: 8,3.
Замечательный мультфильм для начинающих. В нём мало диалогов, зато очень много коротких высказываний типа «Let me in», «It likes me», «Get up!», которые пригодятся в реальной жизни. Многое понятно без слов. Музыка, жесты, выражения лиц дают весь необходимый контекст для тех, кто только начал смотреть в оригинале.
2. Книга джунглей
Фэнтези, драма, приключения.
Великобритания, США, 2016 год.
Длительность: 105 минут.
IMDb: 7,4.
Кроме того, что «Книга джунглей» – редкая возможность послушать Скарлетт Йоханссон, а не посмотреть на неё, это ещё и знакомый сюжет. Несмотря на то, что в картине мало диалогов, вам встретятся полезные фразы: «Man is forbidden», «Jungle is no longer safe», «I’ll never forgive myself». А ещё вы узнаете, как по-английски будет «зимняя спячка» и что такое nap.
Pre-Intermediate
3. Отпуск по обмену
Мелодрама, комедия.
США, 2006 год.
Длительность: 138 минут.
IMDb: 6,9.
Когда вы овладеете уровнем Pre-Intermediate, станет интересно: а есть ли разница между британским и американским английским? Есть, вы почувствуете её как раз в этом фильме. Особенно когда британец говорит с американцем и наоборот. Заодно узнаете несколько эвфемизмов для фразы «заниматься сексом», как британских, так и американских.
4. Изгой
Драма, мелодрама.
США, 2000 год.
Длительность: 143 минуты.
IMDb: 7,8.
Если вы уже знаете классическую фразу Шварцнеггера «I’ll be back», этот фильм добавит в ваш словарь ещё и «I’ll be right back» – менее драматичную и более ежедневную. Во-вторых, можно послушать, как говорят по-русски американцы («спазибо» и прочее). А если серьёзно, так как фильм в основном про одного героя и его мяч, вы услышите много настоящего времени Present Continuous и немножко Present Perfect.
5. Форрест Гамп
Драма, мелодрама.
США, 1994 год.
Длительность: 142 минуты.
IMDb: 8,8.
Один из самых цитируемых фильмов в англоязычном сообществе. Да, не только мы используем фразы из фильмов для общения, типа «Хорошие сапоги, надо брать». Американцы часто цитируют как раз Форреста Гaмпа, особенно «Life is like a box of chocolates». Просмотр этого фильма поможет вам сойти если не за своего, то хотя бы за культурного человека.
6. Гарри Поттер и философский камень
Фэнтези, приключения.
США, Великобритания, 2001 год.
Длительность: 152 минуты.
IMDb: 7,6.
Фильм-ловушка, но мы все этому рады. Кто-нибудь смотрел только «Философский камень»? Нет, все потом идут пересматривать «Комнату» и далее по списку. И это хорошо! Если пересматривать фильмы снова и снова, но уже на английском, – повышение уровня знаний неизбежно. Кроме того, все знают, что произошло при переводе речи Хагрида в книгах. В фильме у вас есть возможность услышать, что он говорит не как вечно пьяный сантехник, а просто на другом английском – называется brummie, звучит интересно.
Intermediate
7. Дневник Бриджет Джонс
Драма, мелодрама, комедия.
Великобритания, Франция, США, Ирландия, 2001 год.
Длительность: 97 минут.
IMDb: 6,7.
Британцы просто специалисты в использовании ярких и сочных неприличных слов к месту и не к месту. Кроме неприличных слов и нескольких фраз для флирта с начальником вы узнаете о том, что научиться говорить как британцы вполне возможно. Вы же в курсе, что Рене Зеллвегер американка? Она учила британский акцент специально для роли – значит, и вы сможете!
8. День сурка
Мелодрама, комедия.
США, 1993 год.
Длительность: 101 минута.
IMDb: 8,0.
Из фильма вы узнаете, что некоторые американцы не в курсе значения слова «дежавю» (из шутки: «Mrs Lancaster, do you have déjà vu? — I don’t know, but I can check with the kitchen»). А также наконец поймёте разницу между артиклями a и the. В разговоре про бога главный герой говорит: «I’m A god, not THE god». А ещё в разговорной речи англоговорящие люди используют название фильма – groundhog day — так же, как и мы, когда жалуемся на день сурка.
9. 500 дней лета
Мелодрама, комедия.
США, 2009 год.
Длительность: 95 минут.
IMDb: 7,7.
Хотя в трейлере фильма и говорится, что это не love story, вы всё равно узнаете несколько фраз для знакомства с противоположным полом, выражения своих симпатий и статусов отношений (например, как будет «встречаться»? уж точно не meet). А также подтянете прошедшее время, когда герои рассказывают друг другу о своей жизни.
10. Пираты Карибского моря
Фэнтези, приключения.
США, 2003 год.
Длительность: 143 минуты.
IMDb: 8,0.
Шанс выучить произношение имени Элизабет, а также слов «капитан» и «пират» по-английски почти 100%. Кроме этого, пара catchphrases от Джека Воробья. Ой, капитана Джека Воробья. Вы неизбежно запомните абсолютно бессмысленное в современной жизни слово «Savvy?». У нас его перевели как «Смекаешь?». И это гениально, ведь оба слова устарели ещё миллион лет назад. А вот как прилагательное savvy очень даже используется — погуглите!
Upper Intermediate
11. Матрица
Фантастика, боевик.
США, 1999 год.
Длительность: 136 минут.
IMDb: 8,7.
Хороший фильм для тех, кому не очень понятны условные предложения. В нём много «если бы да кабы», что помогает разобраться в контексте нереальных размышлений: «But if you could, would you really want to?».
12. Король говорит
Драма.
Великобритания, США, Австралия, 2010 год.
Длительность: 118 минут.
IMDb: 8,0.
Идеальный фильм для тех, кто думает, что носителям легко говорить по-английски. Вот король, он заикается. Возьмите на заметку несколько способов тренировки речевого аппарата, послушайте прекрасный британский английский Колина Ферта и остальных актёров.
13. Мальчишник в Вегасе
Комедия.
США, 2009 год.
Длительность: 96 минут.
IMDb: 7,7.
Посмотрев этот фильм в оригинале, вы узнаете, что он на самом деле называется «Похмелье», а никакой не «Мальчишник». В картине много мужских приколов и оскорблений с любовью. Douchebag – самое ласковое слово, с помощью которого общаются герои. И очень много простого прошедшего времени, ведь весь фильм герои вспоминают, что случилось прошлой ночью.
Advanced
14. Криминальное чтиво
Триллер, комедия.
США, 1994 год.
Длительность: 154 минуты.
IMDb: 8,9.
Кроме ставшей классической фразы «English, motherfucker, do you speak it?» всем изучающим английский из фильма можно узнать: как пригласить кого-то на танец, что в современном английском больше ain’t чем aren’t или isn’t, как из фразы сделать один звук. Сэмюэль Джексон умеет произносить «What are you having?» как «апчхи». Если за фильм научитесь понимать всё, что он говорит, никакой вы не Advanced, а просто гений!
15. Социальная сеть
Драма, биография.
США, 2010 год.
Длительность: 120 минут.
IMDb: 7,7.
Отличный фильм, чтобы запомнить фразы, связанные с общением онлайн: «получить и-мэйл», «переслать письмо», «социальная сеть», «загружать» и «скачивать». Много прошедшего времени и юридического английского. Douchebag тоже есть. Если смотрите этот фильм после «Мальчишника» — теперь уж точно запомните.
Еще больше полезных подборок найдешь в группе👉🏻 Английский Мир!